May India continue her revolt to subjugate Universal Nature, VIsva Prakritiye Keezhadakkanulla Viplavam Veendum Thudaratte Bharatam !

ശാരികേ ശാരികേ സിന്ധുഗംഗാനദീ-
തീരം വളർത്തിയ ഗന്ധർവ ഗായികേ..
ഗന്ധർവ ഗായികേ..
പാടുക നീ ഈ പുരുഷാന്തരത്തിലെ
ഭാവോജ്ജ്വലങ്ങളാം സൂര്യഗായത്രികൾ..
സൂര്യഗായത്രികൾ സൂര്യഗായത്രികൾ

പണ്ടു നിൻ സംഗീത തീർത്ഥക്കരകളിൽ
പർണ്ണകുടീരങ്ങൾ നിർമ്മിച്ചിരുന്നവർ..
നിർമ്മിച്ചിരുന്നവർ..
അദ്വൈതസാരം മുളയ്ക്കുവാൻ ഈ മണ്ണിൽ
തത്വമസിയുടെ വിത്തു വിതച്ചവർ..
മുത്തു വിതച്ചവർ മുത്തു വിതച്ചവർ

മണ്ണോടു മണ്ണായ മോഹഭംഗങ്ങളെ
ചെന്നു തൊഴുന്ന യുഗശ്മശാനങ്ങളിൽ..
യുഗശ്മശാനങ്ങളിൽ..
സത്യധർമ്മങ്ങൾ മുറിവേറ്റു വീഴുന്നു
യുദ്ധപ്പറമ്പിലെ ഈ ശരശയ്യയിൽ..
ഈ ശരശയ്യയിൽ ഈ ശരശയ്യയിൽ

ശാരികേ ശാരികേ സിന്ധുഗംഗാനദീ-
തീരം വളർത്തിയ ഗന്ധർവ ഗായികേ..
പാടുക നീ ഈ പുരുഷാന്തരത്തിലെ
ഭാവോജ്ജ്വലങ്ങളാം സൂര്യഗായത്രികൾ..

വീണ്ടുമുണരട്ടെ ഈ സംക്രമോഷഃസ്സിൽ
വീണ്ടും കവചം ധരിക്കട്ടെ ഭാരതം..
ഉണരട്ടെ ഭാരതം..
വിശ്വപ്രകൃതിയെ കീഴടക്കാനുള്ള
വിപ്ലവം വീണ്ടും തുടരട്ടെ ഭാരതം..
ഉണരട്ടെ ഭാരതം..
ഉത്തിഷ്ഠതാ.. ജാഗ്രതാ..
പ്രാപ്യവരാൻ നിബോധതാ

AI Ads – Matrix

AI Ads – Matrix

New Page 7

                        Facebook

 

 

 

 
               

 

 

 

 

 

https://ajiio.in/woslXgV
https://youtu.be/rPSU1egCTEM?si=B7Ei8JkQMHFTBu06
https://youtu.be/rPSU1egCTEM?si=B7Ei8JkQMHFTBu06
https://youtu.be/rPSU1egCTEM?si=B7Ei8JkQMHFTBu06
നൃത്യതി നൃത്യതി ബ്രഹ്മപദം
നക്ഷത്ര നവഗ്രഹ ഹംസപദം
നൃത്യതി നൃത്യതി ബ്രഹ്മപദം

ആയിരം അണ്ഡകടാഹങ്ങളലയും
അനന്തമാം ക്ഷീരപഥത്തില്‍
ശബ്ദമായ് രൂപമായ് ജീവനുവിടരാന്‍
സഹസ്രദലങ്ങളായ് മിഴിതുറക്കാന്‍
വിശ്വശില്‍പ്പിയുടെ പിച്ചളച്ചെണ്ടയില്‍
വിളഞ്ഞൂ പണ്ടീ താളം
താളം - ആദിതാളം ഇത്
ധ്വനിപ്രതിധ്വനികള്‍തന്‍ പ്രണവതാളം
താളം..
നൃത്യതി നൃത്യതി ബ്രഹ്മപദം

വീണാവേണുമൃദംഗനിനാദം
വിഹരതി വിദ്യാധരഗീതം
സര്‍പ്പഫണത്തിരുമുടിക്കെട്ടുലയും
യക്ഷകിന്നര നടനമേളം
അഷ്ടദിക്പാലകര്‍ കൊട്ടും തുടിയുടെ
സൃഷ്ടിസ്ഥിതിലയതാളം
താളം - ആദിതാളം ഇത്
ധനധാന്യപ്രപഞ്ചത്തിന്‍ ഭ്രമണതാളം
താളം..
നൃത്യതി നൃത്യതി ബ്രഹ്മപദം
Music: ജി ദേവരാജൻ
Lyricist: വയലാർ രാമവർമ്മ
Singer: കെ ജെ യേശുദാസ്
Film/album: ചെണ്ട





O thou Full Moon !
Who cometh with nuptial dress
For this flower festooned Earth
In the bluish moonlight

Touch not the ravishing damsel
So innocent in her demeanor,
Reclining on my lap ,
Never, never, never!

കടഞ്ഞ ചന്ദന മെതിയടികളുമായ്
കയ്യില്‍ കനക വേണുവുമായ്
പൊന്മുകില്‍ ചെമ്മരിയാടിനെ മേയ്ക്കുന്ന
പുല്ലാനി മലയിലെ ആട്ടിടയന്‍ നീ

ഈ കവിളിലെ നീഹാര ഹാരം കവരുമോ -
നിലാവേ കവരുമോ ‌

With sandalwood footwear
And with golden flute
Thou art the shephard
Of the mountain mighty !

This mountain mystic is ideal
For thy output spiritual
Wilt thou steal from me
The vitality on my lady love's cheeks !

കുളിച്ചു കൂന്തലില്‍ ദശപുഷ്പവും ആയ്
കണ്ണില്‍ പ്രണയ ദാഹവുമായ്
എന്‍ മെയ് മന്മഥ ചാപമായ് മാറ്റും
ഈ ഉന്മാദിനി എന്റെ പ്രാണസഖി

നീ ഈ മനസ്സിലെ ഏകാന്ത രാഗംകവരുമോ -
നിലാവേ കവരുമോ...

Who comes adorned with Flowers Ten
With thirst of Love,
Her eyes beaming with affection,
Full of compassion and munificence

Who maketh me the Bow of Cupid
This crazy lady love of mine
This solitary Raga in my mind
O Moonlight ! wilt thou steal from me ?